wwwありなしを統一する方法とは?コピペで使えるコードとあわせて解説
サイトを利用していると、「www」の表記が統一されておらず、どちらの表記が正しいのか悩んだことはありませんか? 近年ではwwwの表記も少なくなりましたが、URLの正規化をしておかなければ様々なロスが生まれてしまいます。 …

ECサイトやブログ記事では、URLの一部が日本語表記になっていることがあります。
しかし、安易に日本語で記載してしまうと、思わぬトラブルにつながってしまうケースも。
そこでこの記事では、日本語URLを使用するメリットやデメリット、SEOへの影響をふまえ、最適なURLの設定方法を解説していきます。
日本語URLとは、その名の通りURLの一部が日本語表記になっているものです。
2001年頃からURLに日本語を使用できるようになりました。わかりやすい例でいうと、「Wikipedia」が挙げられます。
https://ja.wikipedia.org/wiki/検索エンジン

日本語URLは、SEOに影響ありますか?

結論、日本語URLはSEO対策に効果があるとはいえません。
Google公式の動画では、英語とそれ以外の言語で評価を区別していないと明言しています。
参考:Google Search Central「English/Hindi Google Webmaster Central office-hours hangout」
問題視されるのはURLが日本語かどうかではなく、URLからページの内容が推測できるかどうかなのです。
日本語URLのメリットとしては、主に以下の3点が挙げられます。
URLを英語で統一しようとすると、英語の文字列を考える手間や、重複しないURLを考える手間がかかります。
とくに、ある1つの業界に特化して専門性を高めた情報発信をしている場合は、URLに使用する英単語が似てしまうケースも少なくありません。

たしかに、同じテーマに対して違う角度から書いている記事などがあると、URLの設定が難しくなりますね。
この点をふまえると、日本語は漢字の文化があるため、日本語URLであれば細かなニュアンスの違いを表現しやすいのです。
投稿する記事数が多くなるほど負担になりやすいため、良いメリットといえるでしょう。
当然ではありますが、日本人のユーザーにとっては日本語の方が目を引き、ページの意味を理解しやすいです。
そのうえ、投稿する記事の内容によっては英単語に変換しにくく、無理に変換すると意味が通じなくなる可能性もあります。

ユーザーが何のページか判断しづらくなるリスクを考慮すると、日本語で表記するという考え方もアリです!
日本人向けに作ったサイトであれば、日本人が理解しやすいURLにした方が、クリック率が上がる可能性が高いです。
グローバルな視点を持って英語のURLにしたとしても、コンテンツの中身が日本語で日本人向けに作ったサイトであれば、ほとんど意味がありません。
クリック率が高ければ検索順位にもプラスの影響を与えるため、日本語のURLは間接的なSEO効果があると判断することもできます。
上記で解説したように日本語URLは扱いやすいというメリットがありますが、もちろんデメリットも存在します。
使用するブラウザやアプリによっては、URL内の日本語が英数字や記号に変換されて表示されることがあります。これはエンコードといい、環境の違いによる文字化けのような状態です。
URLが長くなると、システムやアプリによっては自動的に短縮URLに変換されるケースもあります。
短縮URLを提供するサービスが終了してしまった場合に、正しいページへリンクできなくなってしまうなどの不具合につながる可能性があるのです。
URLをクリックしても本来の記事に到達できなければ、ユーザーと管理者どちらにとってもデメリットとなります。
前項のとおり、変換された日本語URLは理解できない文字列となります。
確実にリンクさせるためには変換されたURLを使うことが望ましいですが、設定する際にエンコードの手間がかかるため、被リンクとして使われにくいのです。
また、SNSによっては日本語部分がURLとして認識されず、クリックできないため、正しくアクセスできないというケースも考えられます。その場合、正常な被リンクとはいえません。
日本語から英数字に変換されると、意味がない文字列になってしまうため、ユーザーが不信感を抱いてしまいます。

やたら長いURLが送られてきたら「なんのサイトなんだろう」と怖くなってしまいませんか?

わかります!アクセスしても大丈夫なのか、少し不安になりますね。
システム的な面だけでなく、心理的な面でもシェアされにくいため、信頼性を高めたい場合は英単語でのURLがおすすめといえます。
日本語URLは、日本語を理解できる人にしかメリットがありません。
もし海外向けに情報発信をしているWebサイトであれば、一般的な英単語でのURLがおすすめです。
ターゲットとする人を決めたうえで、日本語URLの使用を検討しましょう。
これまで紹介した日本語URLのメリット・デメリットをふまえ、SEO対策に効果的なURLの設定方法を覚えていきましょう。

正規化ってなんですか?

正規化とは、同じ内容でURLが異なるページを統一することです。
たとえ同じコンテンツだったとしても、下記のようにいくつかのURLの表示形式がある場合は、別の記事として判断されます。
正規化されていなければ、検索エンジンからは内容が重複したページが存在するとみなされます。
重複コンテンツがあると評価や検索順位に影響するため、必ず実施するようにしましょう。
ここまでの内容をふまえると、URLを日本語と英語のどちらで表記するべきか迷うかもしれません。
基本的に、特別な理由がない限りは、英語表記にすることをおすすめします。
日本語URLが変換されてしまったら、さまざまなデメリットが発生する可能性があります。
トラブル回避を念頭に置くと、英語表記がおすすめです。
URLにキーワードを含めると、検索結果にわずかな好影響が出るといわれています。
必ずというわけではありませんが、1つの単語を見ただけである程度記事のジャンルが特定できれば、URLとしての役割は十分でしょう。
URLに複数の英単語が並ぶ場合は、ハイフン「-」でつなぐことがGoogleでも推奨されています。
ハイフンを取り入れれば英単語を独立して認識できるため、ユーザー側もキーワードを認識しやすいです。
英語・日本語表記に関わらず、URLはできるだけ簡潔に表記することを意識しましょう。
もしそれぞれのページのURLが長ければ、階層構造も理解しにくくなります。
また、URLが長いとページの表示速度にも影響が出てしまうので、最悪の場合離脱されてしまう恐れもあります。
URLの短縮はどうすればいいですか?
短縮URLの作成サービスを提供しているWebサイトを利用しましょう。
基本的には、短縮したいURLを入力して実行ボタンを押すだけで作成できます。
URLエンコードとはなんですか?
URLに日本語が含まれた場合、半角英数字・記号に変換することを「URLエンコード」といいます。
反対に「URLデコード」の場合、半角英数字や記号から日本語に変換可能です。
日本語のURLは内容を理解しやすいですが、エンコードされた場合に表示が長くなったり、意図せず短縮されてエラーが出たりしてしまいます。
日本語にすることによるSEOへの好影響はほとんどないため、特別な理由がなければ英語表記にするのがおすすめです。
この記事で紹介したURLの設定方法を参考にしながら、SEOに効果的なURLを検討してください。







